A marzo sono stata alla fiera a Birmingham, dove ho conosciuto la bravissima
Mags Cassidy!!
In March I was at the fair in Birmingham, where I met the talented Mags Cassidy!
 |
Io e Mags |
 |
Questo è il delizioso regalo che mi ha fatto.
This is a delicious gift that made me. |
Ad Aprile c'è stata la fiera a Farum(Copenhagen), e lì ho conosciuto
Susanne ed
Annie, due ragazze veramente carine!!
In April there was the fair in Farum (Copenhagen), and there I met Susanne and Annie, two very nice girls!
 |
Acquisti che ho fatto al loro tavolo.
Purchases at their table. |
 |
Susanne ed Annie al loro bellissimo tavolo.
Susanne and Annie in their beautiful table. |
 |
Regali che mi hanno fatto loro.
Gifts that I have done them. |
A Maggio fiera a Rheda (ex Soest) dove ho messo a dura prova
Stephanie, con il mio scarso inglese.
Abbiamo chiacchierato, ma ad essere sincera ho più ascoltato che parlato.
In May Fair in Rheda (ex Soest) where I have put a strain on Stephanie and my poor English. We chatted, but to be honest I've heard more than talk.
 |
Questo cestino pieno di dolcezze l'ho acquistato da lei.
Vero che viene voglia di far colazione subito:0)) !!
This basket full of sweets I bought from her.
True that is hungry for breakfast now: 0))! |
Ad Aprile sono stata di nuovo a Chicago ed in Giugno a Parigi(Simp), dove ho incontrato "vecchie" amicizie e fatto nuovi incontri, ma purtroppo non ho avuto tempo nè per le foto nè per gli acquisti..........spero nelle prossime edizioni!!
In April I was back in Chicago and in June in Paris (Simp), where I met "old" friends and made new experiences, but unfortunately I did not have time nor for photos or for purchases ... ... ... I hope in future editions!